Mayim Bialik will not be hosting Season 2 of “Celebrity Jeopardy!” as she continues to support the ongoing WGA and SAG-AFTRA strikes, Variety has learned from sources.

On Monday, ABC issued a press release with changes to their fall schedule, noting that Ken Jennings will host the new season of “Celebrity Jeopardy!,” which premieres Sept. 27 at 8 p.m. ET.

ABC did not respond to Variety’s request for comment.

“Jeopardy!” showrunner Michael Davies revealed earlier this month that material for the star-studded spinoff series’ second season was completed before the WGA went on strike, so the upcoming season will feature completely original material. While Bialik and Jennings split hosting duties on “Jeopardy!,” the former was the sole host for Season 1 of “Celebrity Jeopardy!,” featuring such guests as Simu Liu, Andy Richter, Aisha Tyler, Michael Cera and more.

Back in May, Variety spoke to “Jeopardy!” writers Michele Loud, Jim Rhine and Billy Wisse on the picket line during the fourth day of the WGA strike.

“Our words are on the screen every night,” Loud said. “There is no ‘Jeopardy’ without writers. Without us it’s just an empty blue screen.”

Davies explained on the “Jeopardy!” podcast “Inside Jeopardy!” how the trivia series would proceed with its next season amid the WGA strike.

“We’re going to open the season with a second chance tournament for players from Season 37 who lost their initial game. Winners from that will advance to a Season 37 and Season 38 Champions Wildcard,” he said, adding that questions on these second chance episodes would be “a combination of material that our WGA writers wrote before the strike, which is still in the database, and material that has been re-deployed from multiple multiple seasons of the show.”

  • GeekFTW@kbin.socialOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    I’m fine with some dubs, like if they’re real well done, or dubs of some shows I grew up with for the nostalgia. Otherwise yeah subs or bust.

    • sab@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      I think in animated shows it’s fine. Classic Disney movies often have fantastic translations, and it makes it fun to meet people around Europe because we all know the same songs but in different languages.